Bluthochdruck und Operationswunden: Patienteninfos in Fremdsprachen
29.02.2024 - Zu Bluthochdruck und Operationswunden sind die Patienteninformationen jetzt auch auf Arabisch, Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch und Türkisch erhältlich. Das Ärztliche Zentrum für Qualität in der Medizin stellt sie kostenfrei bereit.
Praxen können die Infos als PDF-Version herunterladen und für ihre Patientinnen und Patienten ausdrucken. Zielgruppe sind Personen, die verlässliche Informationen suchen, aber nur wenig oder kein Deutsch sprechen.
Behandlung von Bluthochdruck
Etwa ein Drittel der Erwachsenen in Deutschland haben einen zu hohen Blutdruck. Die Patienteninformation „Bluthochdruck“ befasst sich unter anderem mit der Behandlung, beispielsweise mit blutdrucksenkenden Medikamenten. Auch ein veränderter Lebensstil wird empfohlen.
Operationswunden schützen
Infektionen von Operationswunden zu verhindern oder früh zu erkennen, ist Thema der Patienteninformation „Operationswunde“. Sie gibt einen verständlichen und kompakten Überblick über Ursachen, Risikofaktoren und Anzeichen für Infektionen von Operationswunden.
Grundlage ist evidenzbasierte Medizin
Die Patienteninformationen werden nach den strengen Prinzipien der evidenzbasierten Medizin erstellt. Für die Übersetzungen beauftragt das Ärztliche Zentrum für Qualität in der Medizin (ÄZQ) Büros, die auf medizinische und pharmazeutische Fachübersetzungen spezialisiert sind. Das Besondere ist zudem, dass ehrenamtliche Muttersprachler mit medizinischen Kenntnissen die fremdsprachigen Texte überprüfen.
Im Auftrag von KBV und Bundesärztekammer hat das ÄZQ zu 100 Themen Informationsblätter erstellt. Sie beruhen auf dem besten derzeit verfügbaren Wissen. Alle Patienteninformationen stellt das ÄZQ kostenfrei zum Download und Ausdruck bereit.